Оригинальный текст

Застывшие сердца

Расскажи, как это было,
В мыслях возвратись назад.
Как горели их глаза,
Как горели их глаза…
Помнишь от хлопка дверного
Дрожь оконного стекла?
И внутри я умерла,
И внутри я умерла…
Опиши, прошу, их внешность,
Было ль страшно им в тот миг?
Их я помнила детьми,
Их я помнила детьми…

Может, это я скажу напрасно
И ты останешься не согласной,
Там ли они, неясно,
И так ли важно, наконец?
Может, это я скажу напрасно,
И ты останешься не согласной,
Застывших тьма сердец,
Застывших тьма сердец.

Ты пыталась удержать их?
Следом шли они не врозь?
И всё во мне оборвалось,
И всё во мне оборвалось…
Ты могла встречать их раньше?
Их желала вразумить?
Их я помнила детьми,
Их я помнила детьми…

Может, это я скажу напрасно,
И ты останешься не согласной,
Там ли они, неясно,
И так ли важно, наконец?
Может, это я скажу напрасно
И ты останешься не согласной,
Застывших тьма сердец,
Застывших тьма сердец.

Может, это я скажу напрасно,
И ты останешься не согласной,
Там ли они, неясно,
И так ли важно, наконец?
Может, это я скажу напрасно
И ты останешься не согласной,
Застывших тьма сердец,
Застывших тьма сердец.

Их я помнила детьми,
Их я помнила детьми…
Гибель их сердец прими,
Гибель их сердец прими.
Их я помнила детьми,
Их я помнила детьми…
Гибель их сердец прими.

@темы: поэтический перевод, эквиритмический перевод